ជារៀងរាល់ឆ្នាំ បណ្តាមិត្តនិងក្រុមគ្រួសារតែងតែជូនពរថ្ងៃកំណើតដល់ខ្ញុំជានិច្ច។ អ្នកខ្លះបានរចនាប័ណ្ណជូនពរ អ្នកខ្លះទៀតតែងកំណាព្យ ជូនពរជាដើម។ អនុស្សាវរីយ៍ទាំងនេះ ធ្វើឱ្យខ្ញុំរំជួលចិត្ត និងនឹកទទួលភាពកក់ក្តៅផ្លូវចិត្ត នៅលើផ្លូវមេត្រីភាព និងថ្នាល់តែងនិពន្ធ។
ខ្ញុំសូមអនុញ្ញាតចុះផ្សាយទីនេះ នូវសាររបស់មិត្តភក្តិមួយចំនួន ដែលបានជូនពរខ្ញុំ ថ្ងៃនេះ៖
លោក កែវ ឈុន ពីស្វីស ដែលបានរចនាប័ណ្ណដ៏ស្អាតនេះ និងកវីបណ្ឌិត យឹម កិច្ចសែ ពីអាល្លឺម៉ង់ ជាអ្នកតែងកាព្យជូនពរដ៏ពីរោះនេះ៖
អរគុណប្អូនស្រីធម៌ ប៉ែនសេដ្ឋារិន ហៅនាងតូចជាទីស្រឡាញ់។ បងក៏នឺកនិងស្រឡាញ់អូនដែរណា។ និយាយអញ្ចឺង ក្មួយស្រីរបស់បងស្រឡាញ់ប្រទេសជប៉ុនណាស់។ គេបានទៅលេងប្រទេសនេះម្តងដែរ។ យូរៗចូលទីនេះម្តង បងវាក់សឺងតែមិនចេះប្រើ។ បងមិនអស់ចិត្តនៅដល់ម៉ោង១អធ្រាត្រនិង៤០នាទី។ ប៉ុណ្ណេ បងអាចគេងលក់ស្រួលហើយ៕

បណ្ឌិត ប៉ែន សេដ្ឋារិ ពីតូក្យូ៖ សូមជូនពរបវរចំពោះអ្នកបងជាទីស្រឡាញ់និងរលឹក។
Thank you Mr Kazuhiko Mamada. I’ am very happy to hear from you here in my blog
លោក គី ពិសិដ្ឋ ពីកម្ពុជា៖ រីករាយថ្ងៃកំណើតអ្នកគ្រូ។ សូមបួងសួងដល់អ្នកគ្រូអោយមានសុខភាពល្អ ប្រាថ្នាអ្វីបានសម្រេចដូចបំណង។
អរគុណ លោកក្មួយគីពិសិដ្ឋ
លោក គង់ សំអ៊ុល (SamUl Kong ) ពីសហរដ្ឋអាមេរិក ៖ ក្នុងឧកាសបុណ្យកំណើត ប្អូនសង្វារវ៉ាន់ សូមជូនពរ សូមអ្នកទទួលពុទ្ធពរប្រាំប្រការគឺ អាយុ វណ្ណៈ សុខៈ ពលៈ បដិភាណៈ! សូមមានសុខភាពល្អ មានជោគជ័យគ្រប់ប្រការ រកស៊ីមានបាន បានអាយុវែង!សូមមានសុភមង្គលក្នុងគ្រួសារ!
ចាស អរគុណ លោក គង់ សំអ៊ុល សូមឱ្យខ្ញុំបានទទួលអ្វីៗដូចបំណងតាមពររបស់លោក ជាពិសេស សូមឱ្យខ្ញុំសរសេរសៀវភៅអំពីខ្សែជិវិតរបស់ខ្ញុំនិងប្រលោមលោក១ចំនួនទាំអអស់ក្នុងឆ្នាំនេះ៕
Kazuhiko Mamada ៖ Happy birthday !
Thank you, Mr KAZUHIKO YAMADA . Well, I’m very happy to hear from you here . How are you ?

កូនធម៌និងក្មួយៗនៅកម្ពុជានិងបារាំង បានរៀបចំសៀវភៅមួយ ចំណងជើងថា«អក្សរសិល្ប៍សន្តិភាព» សម្រាប់បោះពុម្ពនៅពេលឆាប់ៗខាងមុខ។ ជាសៀវភៅដែលសមាគមអ្នកនិពន្ធខ្មែរប្រចាំនៅប្រទេសបារាំង ក្រោមអាណត្តិខ្ញុំជាប្រធាន បានរៀបចំពានរង្វាន់អក្សរិសល្ប៍សន្តិភាព ខាងរឿងខ្លីនិងកំណាព្យ ឆ្នាំ២០១៧-១៨។ រង្វាន់និងសៀវភៅ គឺសម្រាប់អបអរខួបកំណើត ៧០ និង៧៣ឆ្នាំរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំថ្លែងអំណរគុណគ្រប់កវីអ្នកនិពន្ធនិងអ្នកស្រាវជ្រាវ ដែលបានចូលរួមចំណែកផលិតសៀវភៅនេះឡើង។

មួយរយះពេលចុងក្រោយនេះ ខ្ញុំមានកិច្ចការរវល់មមាញឺកដកខ្លួនមិនរួចរហូតដល់មានស្រ្តេស(stress)ស្មុគស្មាញក្នុងចិត្តនិងអារម្មណ៍បណ្តាលឱ្យអត់ងងុយ ហើយបរិភោគតែ១ពេល។ គិតដល់វ័យដែលចេះតែកើនទៅមុខពី១ឆ្នាំទៅ១ឆ្នាំ បំណងដែលបានប៉ងថា នឺងបំពេញកាតព្វកិច្ចជាច្រើនផ្នែកការនិពន្ធសៀវភៅដែលខ្ញុំប៉ងសរសេរនិងបានត្រៀមក្របដ៏ល្អៗដែលជាថ្វីដៃនៃវិចិត្រករហ៊ុល សាផុនដ៏ចំណាននិងល្បីឈ្មោះ
១រូបនៅភ្នំពេញនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជាបានចាំសាច់ក្នុងប្រហែលជិត២០ឆ្នាំមកហើយ។ ចំណែកឯកូនធម៌ដែលជាអ្នកនិពន្ធល្បីមួយចំនួនដែលមានសន្តានចិត្តល្អរង់ចាំជួយជ្រោមជ្រែងដើម្បីឱ្យវណ្ណកម្មមួយចំនួនរបស់ខ្ខ្ញុំនេះចេញជារូបរាងនោះ ប្រហែលជា
ពួកគេអន្ទះសារចាំឱ្យកិច្ចការនេះសម្រេចដូចបំណងខ្ញុំយ៉ាងណា? ហ៊ឺ!!! ខ្ញុំមិន
ដែលនឺកឬគិតថា «ការស្រឡាញ់អក្សរសា្តស្ត្រអក្សរសិល្ប៍»បណ្តាលឱ្យខ្ញុំខ្វាយ
ខ្វល់អំពល់ទុក្ខនិងព្រួយបារម្ភដល់មឹ្លង!!!! ជាមនុស្សចាស់ចូលនិវ្តត្តន៍១០ឆ្នាំហើយ
គួរតែសប្បាយចិត្តមើលសៀវភៅទាំងបារាំងទាំងខ្មែរមានវិញ្ញាណដែលនៅឈរ
តម្រៀបគ្នារហង់ក្នុងទូបណ្ណាល័យកញ្ចក់៤ចាំម្ចាស់ស្រីយកមកអានបន្តបន្ទាប់គ្នា
នោះមិនដឹងជាអស់សង្ឃឺមយ៉ាងណា?
ឆ្លៀតពេលនេះ ខ្ញុំសូមលើកសំពះអរគុណប្រិយមិត្តនិងបងប្អូននិងកូនធម៌អ្នកស្រឡាញ់អក្សរ
សាស្រ្តវប្បធម៌ក្នុងប្រទេសកម្ពុជា អាល្លឺម៉ង់ ស្វីស និងបារាំង អាមេរិក និង
ខ្មែរគ្រប់រូបជាទីគោរពរាប់អានដែលបានលើកទឺកចិត្តខ្ញុំឱ្យនៅឈរនិងមានកម្លាំង
ចិត្តដើម្បីទុកវណ្ណកម្មចុងក្រោយជូនកុលបុត្រីនិងកុលបុត្រាខ្មែរជំនាន់នេះនិង
ជំនាន់ក្រោយៗ។
លើសពីនេះ ជាពិសេសខ្ញុំសូមលើកហត្ថទាំងទ្វេអរគុណប្រិយមិត្តគ្រប់រូបដែលបានគិតនិងផ្តល់
កិត្តិយសឱ្យខ្ញុំក្នុងថ្ងៃខួបកំណើតគម្រប់៧៣ចូល៧៤ឆ្នំារបស់ខ្ញុំដែលបានសរសេរកំណាព្យនិងរចនាប័ណ្ណជូនពរខ្ញុំរៀងរាល់ឆ្នាំ ដែលមានជាអាទិ៍លោកយឺម កិច្ចសែ លោក កែវ ឈុន លោកកង សារិក លោក វិជ្ជាដែលបានរៀបចំឆ្នៃប័ណ្ណដ៏ល្អ
វិចិត្រ។ ខ្ញុំមានមានចិត្តរំភើបពន់ពេកនិងមានកិត្តិយសដែលបានស្គាល់និងរាប់អានប្រិយ
មិត្តជាទីគោរពរាប់អានគ្រប់រូបដែលជាអ្នកស្រឡាញ់អក្សរសាស្ត្រអក្សរសិល្ប៍ខ្មែរ
និងទទួលការស្រឡាញ់រាប់អានពីប្រិយមិត្តគ្រប់រូប។ ជាពិសេស ខ្ញុំមានចិត្តរំភើប
ពន់ពេកក្រៃដែលបានស្គាល់និងរាប់អានប្រិយមិត្តជាទីគោរពរាប់អានគ្រប់រូបដែលជាអ្នកស្នេហាអក្សរសាស្រ្តវប្បធម៌ខ្មែរនិងអរគុណប្អូន កែវ ឈុនឬកូនធម៌ហេង ឧត្តមដែលបានជួយធ្វើការចុះផ្សាយក្នុងគេហទំព័ររបស់ខ្ញុំនេះ។
មុននឺងបញ្ចប់ ខ្ញុំសូមថ្លែងអំណរគុណប្អូន កែវ ឈុនដែលមានទេពកោសល្បរចនា
ប័ណ្ណខួបកំណើតគម្រប់៧៣ឆ្នាំចូល៧៤ឆ្នាំដ៏ល្អទាក់ទាញអារម្មណ៍របស់ខ្ញុំយ៉ាង
ខ្លាំង។
មុននឹងបញ្ចប់សារនេះ ខ្ញុំសូមជូនពរប្រិយមិត្តគ្រប់រូបនិងក្រុមគ្រួសារជាទីគោរព
ស្រឡាញ់មានសុខភាពល្អឈ្នះជំងឺកូវីដ១៩ដ៏សាហាវនេះ។
អរគុណ ព្រះអង្គដែលបានឆ្លើយតបនិងការអធិស្ឋានរបស់ខ្ញុំឱ្យអ្នកស្រាវជ្រាវផ្នែក
វេជ្ជសាស្រ្តបារំាងអាចរកឃើញរូបមន្តដើម្បីផលិតថ្នាំព្យាបាលជំងឺដ៏សាហាវឆ្នាំ២០២១នេះ។
សូមក្រុមអ្នកអក្សរសាស្ត្ររបស់យើងរាល់រូបនិងគ្រួសារជាទីគោរពស្រឡាញ់មានសុខភាពល្អ ជៀសផុតពីជំងឺដ៏សាហាវនេះ៕
ប៉ិច សង្វាវ៉ាន នាមដើម ព្រហ្ម សង្វាវ៉ាន ហៅ ព្រហ្ម សុទ្ធធីតា (នាមប៉ាកា)
អ្នកនិពន្ធ និង អតីតអ្នកសារព័ត៌មាននៃវិទ្យុបារាំងអន្តរជាតិក្នុងសង្កាត់ទី១៦នៃ
រដ្ឋធានីប៉ារីសប្រទេសបារាំងចាប់ពីថ្ងៃ៣១មីនា១៩៩៣រហូតដល់ថ្ងៃ(…..តុលា២០១០) គឺ១៧ឆ្នាំ័៧ខែ។ សូមរង់ចាំអានពិស្តារ ក្នុងសៀវភៅ អំពីខ្សែជិវិតរបស់ខ្ញុំ ៕
PECH Sangwawann née PROM sangwawann dite PROM Sotthida (mon pseudonyme pour écrire mon premier roman (Sic)
សុទ្ធធីតា គឺជារហ័សនាមរបស់ខ្ញុំសម្រាប់សរសេរប្រលោមលោកទី១កាលពីឆ្នាំ
១៩៦៨ ដើម្បីលាក់ុមិនចង់ឱ្យលោកប់ាដឺង ពីព្រោះលោកប៉ារបស់ខ្ញុំមិនចង់ឱ្យខ្ញុំ
ធ្វើអ្វីក្រៅពីការសិក្សាឱ្យបានខ្ពង់ខ្ពស់។ ខ្ញុំក៏មានបំណងនេះដែរ ប៉ុន្តែ ស្ថានការណ៍
នយោបាយប្រទេសកម្ពុជាឬជ័យជំនះនៃកងទ័ពខ្មែរក្រហមលើរបបសាធារណរដ្ឋ
ខ្មែរបានបណ្តាលឱ្យខ្ញុំនិងក្រុមគ្រួសារខ្ញុំទាំងមូលនិងប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរត្រូវយោធា
ខ្មែរក្រហមភរឱ្យចុះចេញតែ៣ថ្ងៃពីវីឡាដ៏ធំស្កឺមស្កៃរបស់លោកប៉ានិងលោកម្តាយ សូម្បីតែមាសពេជ្រក៏មិនបានយកតាមខ្លួនក្រៅពីសោរ១ចង្កោមនៃភូមិគ្រិះ និងសម្លៀកបំពាក់ម្នាក់ៗតែពីរបីបន្លះ ្រមទាំងអង្ករតែ១បាវនិងផ្អក១ឆ្នាំងតូច
ដាក់ក្នុងរថយន្តដំបូងផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំនិងស្វាមីខ្ញុំដែលបានធ្វើទុកបង្ការក្នុងពេល
សង្គ្រាម។ វីឡាដ៏ស្កឺមស្កៃរបស់លោកបា៉និងលោកស្រីម្តាយលេខ៣៩វិថីសម្តេច ល្វីឯម សង្កាត់លេខ៦ បឺងកេងកង នៃរាជធានីភ្នំពេញ។ វីឡានេះសាលាសង្កាត់បឺងកេងកង១បានដាក់លេខនិងឈ្មោះវិថីល្វីឯមដូចពីដើមឡើងវិញហើយ គឺលេខ៣៩ដដែល។
ប៉ុន្តែ វីឡានេះត្រូវបាត់បង់សភាពដើមសឺងតែ៩០ភាករយ។
ពិស្តារក្នុងសៀវភៅ «ខ្ញុំជាស្រី» ដែលខ្ញុំប្តេជ្ញាចិត្តថាត្រូវតែសរសេរឆ្នាំនេះហើយ ព្រោះខ្ញុំបានលើកថ្ងៃខែឆ្នាំអស់រយះ១១ឆ្នាំហើយក្នុងឆ្នាំ២០២១៕
Ecrivaine et ancienne Journaliste (Chef Edition 2) à RADIO FRANCE INTERNATIONALE de la REDACTION KHMERE à PARIS 75016 (FRANCE) DU 31 MARS 1993 au….. octobre 2010 donc 17 ans et 7 mois
ខ្ញុំបានសុំចេញចូលនិវត្តន៍១ឆ្នាំមុនវ័យដែលត្រូវចូលនិវត្តិន៍តាមច្បាប់
សូមចូលរួមរីករាយថ្ងៃខួបកំណើតមីង សូមសុខសប្បាយ និងមានកំលាំងមាំមួនល្អ ស្មារតីភ្លឺថ្លាជានិច្ច។
អរគុណ ស្នាមញញឺមដែលបានចូលរួមរីករាយក្នុងថ្ងៃខួបកំណើតរបស់អ្នកមីងនិងបានជូន
ពរអ្នកមីង។ សូមឱ្យបានដូចពាក្យជូនពររបស់ក្មួយ ដើម្បីសរសេរសៀវភៅ១ចំនួន
ដែលអ្នកមីងមានបំណងតាំងពីយូរយារមកហើយ។ អ្នកមីងក៏សូមឱ្យ«ស្នាមញញឺម»សម្រេចអ្វីៗដែលក្មួយប៉ងប្រាថ្នានិងបានជោគជ័យក្នុងការងារ។ តើឈ្មោះពិតរបស់ក្មួយដូចម្តេច?៕
សូមអធ្យាស្រ័យអ្នកមីងជាទីគោរព ខ្ញុំទើបនឹងបានមើលសំណួររបស់អ្នកមីងពេលនេះ។ ខ្ញុំឈ្មោះ លី កល្យាណ ជាក្មេងស្រីអ្នកស្រុកកំពង់ធំ។
អូហ៍ អ្នកមីងស្មានតែក្មួយ កល្យាណជាបុរសទេតើ ព្រោះអ្នកមីងឃើញរូបថតកុមារាជាសំគាល់ប្លករបស់ក្មួយ៕ ក្មួយជាអ្នកស្រុកកំពងធំ។ ខេត្តនេះណ្តាលឱ្យអ្នកមីងនឺកដល់ចម្រៀង១បទខេត្តនេះដេលមានចំណងជើងថា កំពុងធំជំរុំចិត្តដែលនិពន្ធដោយលោកលោកម៉ៅ ប៊ុនថនដលជាអ្នកបង្កើតនិងរៀបចំទីភាគ
និទាននៃរឿងប្រលោមលោកក្នុងទស្សវត្សន៍៦០។
តើក្មយបានដឺងឬទេ? មាតាបិតារបស់ក្មួយច្បាស់ជាបានដឹងនិងបានស្តាប់នាទីនេះមិនខានឡើយ៕
ចាសអ្នកមីង រឿងនេះខ្ញុំក៏ជក់ចិត្តស្ដាប់ណាស់ដែរ ព្រោះទឹកដៃសំណេរសន្ទនា សេណារីយ៉ូ របស់គាត់ពិតជាគ្មានទាក់ទាស់ត្រង់ណាទេ បន្ថែមដោយអ្នកជំនាញផ្នែកសិល្បៈល្ខោននិយាយ រួមទាំងសម្លេងស្រួយស្រេសរបស់អ្នកស្រីហួយមាសទៀត គឺថាខ្ញុំស្ដាប់ឡើងបះស្លឹកត្រចៀកដូចទន្សាយអីចឹងអ្នកមីង។
សូមអ្នកមីងនិងគ្រួសារបានសុខសប្បាយ ចៀសផុតពីជំងឺទាំងអស់ និងមានសុភមង្គលជានិច្ច។